Juana de America

by Nando Michelin

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $8 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 6 Nando Michelin releases available on Bandcamp and save 25%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Musica de ida y vuelta, Entre amigos, When Einstein dreams, Reencontro, Como arboles, and Juana de America. , and , .

      $36.75 USD or more (25% OFF)

     

1.
2.
05:33
3.
4.
03:43
5.
07:33
6.
7.
8.
04:41
9.
10.
11.
00:41
12.
01:51
13.
14.
01:46
15.
01:58
16.
04:08
17.
06:15
18.
05:21

credits

released June 1, 2014

Katie Viqueira-Voice
Nando Michelin-Piano
Rob Taylor-Bass
Tiago Michelin-Drums
The Four Corners String Quartet:
Layth Sidiq-Violin
Ellen Melissa Story-Violin
Alliz Nichols-Viola
Naseem Alatrash-Cello

All music composed by Nando Michelin, poems by Juana de Ibarbourou

tags

license

all rights reserved

about

Nando Michelin Belmont, Massachusetts

Uruguayan Pianist/composer.
His discography: "Facing south""Common grounds""Art""Chants" "Live at the AJC""When Einstein dreams""Duende" and "Reencontro" with Esperanza Spalding,"Como Arboles" and "Juana de America" as well as performances with Randy Brecker, John Patitucci, Dave Liebman, Sofia Rei,George Garzone, Jerry Bergonzi,and Brazilian iconic singers Jamelao, Jair Rodrigues, Celso Adolfo. ... more

contact / help

Contact Nando Michelin

Streaming and
Download help

Track Name: Estio
Estío
 (poem by Juana de Ibarbourou)


Cantar del agua del río.

Cantar continuo y sonoro, 

arriba bosque sombrío 

y abajo arenas de oro. 


Cantar... 

de alondra escondida 

entre el oscuro pinar. 


Cantar... 

del viento en las ramas 

floridas del retamar. 


Cantar...

de abejas ante el repleto

tesoro del colmenar. 


Cantar...

de la joven tahonera 

que al río viene a lavar. 


Y cantar, cantar, cantar 

de mi alma embriagada y loca

bajo la lumbre solar.
Track Name: La hora
La hora 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Tómame ahora que aún es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.

Tómame ahora que aún es sombría
esta taciturna cabellera mía.

Ahora que tengo la carne olorosa
y los ojos limpios y la piel de rosa.

Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera.

Ahora que en mis labios repica la risa
como una campana sacudida aprisa.

Después..., ¡ah, yo sé
que ya nada de eso más tarde tendré!

Que entonces inútil será tu deseo,
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.

¡Tómame ahora que aún es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!

Hoy, y no más tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.

Hoy, y no mañana. ¡Oh amante! ¿no ves
que la enredadera crecerá ciprés?
Track Name: Implacable
Implacable 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Y te di el olor

de todas mis dalias y nardos en flor.
Y te di el tesoro,

de las ondas minas de mis sueños de oro.
Y te di la miel,

del panal moreno que finge mi piel.
¡Y todo te di!

Y como una fuente generosa y viva para tu alma fui.
¡Y tú, dios de piedra

entre cuyas manos ni la yedra medra;
y tú, dios de hierro,

ante cuyas plantas velé como un perro,
desdeñaste el oro, la miel y el olor.

¡ Y ahora retornas, mendigo de amor,
a buscar las dalias, a implorar el oro,

a pedir de nuevo todo aquel tesoro!
Oye, pordiosero:

ahora que tú quieres es que yo no quiero.
Si el rosal florece,

es ya para otro que en capullos crece.
Vete, dios de piedra,

sin fuentes, sin dalias, sin mieles, sin yedra,

igual que una estatua,

a quien Dios bajara del plinto, por fatua.
¡Vete, dios de hierro,

que junto a otras plantas se ha tendido el perro!
Track Name: El fuerte lazo
El fuerte lazo 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Crecí

para ti.

Tálame. Mi acacia

implora a tus manos su golpe de gracia.
Florí

para ti.
Córtame. Mi lirio

al nacer dudaba ser flor o ser cirio.
Fluí

para ti.

Bébeme. El cristal

envidia lo claro de mi manantial.
Alas di

por ti.

Cázame. Falena,

rodeé tu llama de impaciencia llena.
Por ti sufriré.

¡Bendito sea el daño que tu amor me dé!

¡Bendita sea el hacha, bendita la red,

y loadas sean tijeras y sed!
Sangre del costado

manaré, mi amado.

¿Qué broche más bello, qué joya más grata,

que por ti una llaga color escarlata?
En vez de abalorios para mis cabellos

siete espinas largas hundiré entre ellos.

Y en vez de zarcillos pondré en mis orejas,

como dos rubíes, dos ascuas bermejas.
Me verás reír

viéndome sufrir.

Y tú llorarás.

Y entonces… ¡más mío que nunca serás!
Track Name: Salvaje
Salvaje 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Bebo el agua limpia y clara del arroyo

y vago por los campos teniendo por apoyo

un gajo de algarrobo liso, fuerte y pulido

que en sus ramas sostuvo la dulzura de un nido.



Así paso los días, morena y descuidada,

sobre la suave alfombra de la grama aromada.

Comiendo de la carne jugosa de las fresas

o en busca de fragantes racimos de frambuesas.



Mi cuerpo está impregnado del aroma ardoroso

de los pastos maduros. Mi cabello sombroso

esparce, al destrenzarlo, olor a sol y a heno,

a savia, a yerbabuena y a flores de centeno.


¡Soy libre, sana, alegre, juvenil y morena,

cual si fuera la diosa del trigo y de la avena!

¡Soy casta como Diana

y huelo a hierba clara nacida en la mañana!
Track Name: Como una sola flor desesperada
COMO UNA SOLA FLOR DESESPERADA 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Lo quiero con la sangre, con el hueso,
con el ojo que mira y el aliento,
con la frente que inclina el pensamiento,
con este corazón caliente y preso,

y con el sueño fatalmente obseso
de este amor que me copa el sentimiento,
desde la breve risa hasta el lamento,
desde la herida bruja hasta su beso.

Mi vida es de tu vida tributaria,
ya te parezca tumulto, o solitaria,
como una sola flor desesperada.

Depende de él como del leño duro
la orquídea, o cual la hiedra sobre el muro,
que solo en él respira levantada.
Track Name: Elogio de la lengua castellana
ELOGIO DE LA LENGUA CASTELLANA 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

¡Oh, lengua de los cantares!
¡Oh, lengua del romancero!
Te habló Teresa la mística,
te habla el hombre que yo quiero.


En ti he arrullado a mi hijo
e hice mis cartas de novia
y en ti canta el pueblo mío
el amor, la fe, el hastío,
el desengaño que agobia.


Lengua en que reza mi madre
y en la que dije: ¡Te quiero!

una noche americana
millonaria de luceros.


La más rica, la más bella,
la altanera, la bizarra,
la que acompaña mejor
las quejas de la guitarra.


¡La que amó el Manco Glorioso
y amó Mariano de Larra!


Lengua castellana mía,
lengua de miel en el canto,
de viento recio en la ofensa,
de brisa suave en el llanto.


La de los gritos de guerra
más osados y más grandes.
¡La que es cantar en España
y vidalita en los Andes!


¡Lengua de toda mi raza,
Habla de plata y cristal,
ardiente como una llama,
viva cual un manantial!
Track Name: Entresueño
Entresueño 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Ola en el pecho, fria rosa de agua
Y tu mirada sobre ella, alerta
!Oh Angel de la muerte cuya huella
Se afirma cada dia entre mi llama!

Yo tu verdoso espejo desafio
Mar que me anda en el sueño y la vigilia,
Porque esta con mi sangre confundido
Y en su reflejo me amanece el dia

Conozco sus furiosos paraisos,
En su vellon de espumas he dormido
Cuando descienda a su onda cavadura
Entre el tumulto grave de los himnos,
En andas bajaran sus criaturas
A quien su parque azul ha preferido

Ya se el livido azucar de sus frutos
Y la desvanescencia de sus rosas
Ya se su luz de selva y luto
Y el vertigo desnudo
De su gran geografia zumbadora

Ire a espigar en sus corales ciegas
Y en sus duras madreporas cerradas
Ire a buscar los peces de metals
Y la espiral brumosa de las fabulas

Acida es ya la miel, cansado el ritmo
De este incierto vagar sobre la tierra
Seco esta el llanto, huida la sonrisa
Y borradas las magicas presencia
Track Name: Cansancio
CANSANCIO 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

¡Cómo mi nombre es repetido: Juana!

¡Cómo se ha dicho para el mal y el bien,

con la rosa feliz de la mañana

y en los heroicos nardos de la sien!


Juana en amor, y para el odio, Juana.

¡Ay, Juana en los sollozos, y también

en el triunfar alerta de la diana

y en la añorante ola del llantén!


Ahora ya sólo el eco de algún día...
¡Juaaaana!,
de una lejana epifanía,

¡Juaaaana!, del grito ronco del chacal.


Me voy durmiendo sin temer la muerte,

que ya camina, en mi callada suerte,

con su paso de fieltro, a mi portal.
Track Name: La pasajera
LA PASAJERA 
 (poem by Juana de Ibarbourou)

Va la tarde subiendo hacia la noche,
Río opulento y cálido,
Con olor de duraznos y de rosas.
Con rumores de risas y de llantos,
Con el jadeo del miedo,
Con la espiral del canto.

Navio empavesado que me lleva
A la elevada, misteriosa sombra,
Sin nadie que me ciña la cintura
Con poderosa mano protectora.

Erguida estoy, sin voz y sin sonrisa,
Blanca en la inmensa soledad nocturna,
Con la brasa del verso en la garganta
Y en el pecho la sed de la aventura.

Las últimas magnolias del verano
Son el claro cascabel de mi fatiga.
La deshilada llama del crepúsculo
Aún se mantiene viva
En la secreta red de las arterias.
Voy al encuentro de las Tres Marías.

Ah qué triste, qué calma y valerosa
Esta mujer que asciende hasta la noche
Sin un temblor, y sola cual si fuese
La pasajera única e insomne.